Before we discuss about “Five Minutes…”, I would like to share you a story.
The story is about a staff who still had not come, while the boss was waiting him to the meeting. The boss was getting worry, and he called the staff, Andy. Boss: Andy, where are you? The meeting is about to begin. Andy: Yes, Sir. I’m still on the way. It was a car accident on my way to the office, and it caused traffic jam. Boss: Have you prepared the material for this meeting? Andy: I have prepared it, Sir. Boss: Okay, what time will you be here? Andy: Five minutes again, Sir. Boss: Okay, thank you. Andy: Thank you, Sir.
Most Indonesian often translates lima menit lagi to “five minutes again” or “five minutes more”. But, it is confusing in English. Song title Lima Menit Lagi sung by Ine Sinthya What is the common phrase for lima menit lagi in English? The common phrase of lima menit lagi is “in five minutes”. Example: I will be ready in five minutes. I will going down in five minutes. Can I use the phrase “Five Minutes Later”? No, you could not. It means lima menit kemudian in Bahasa Indonesia. |
Vocabularies:
about to begin accident boss call cause getting worry have prepared material meeting on the way staff still had not traffic jam while |
How if I want to say other than “five”?
Yes. You could say, in 7 minutes, in 20 minutes, in a week, in 2 months, in 5 years.
Was that clear?
sh*t, more thanks
Haha.. You’re welcome.